Varssavi - Lazienki palee


System podatkowy




I N F O R M A C J A
dotycząca obowiązującego w Estonii systemu podatkowego
(wg stanu na 1 lipca 2009 r.)


I. Podatek od towarów i usług (VAT)

W ustawie o podatku VAT z dnia 7 grudnia 2005 roku, która weszła w życie z dniem 1 stycznia 2006 r. następujące pojęcia oznaczają:
eksport towarów – wywóz towarów Wspólnoty z obszaru celnego Wspólnoty,
import towarów – przywóz towarów z terytorium państwa trzeciego na terytorium Wspólnoty,
wewnątrzwspólnotowe nabywanie towarów – nabycie towarów w innym kraju członkowskim wraz z transportem tych towarów do Estonii (działalność handlowa między krajami członkowskimi),
wewnątrzwspólnotowe dostawy towarów – dostawy towarów z Estonii do innego kraju członkowskiego wraz z transportem (działalność handlowa między krajami członkowskimi).


1. Obowiązujące stawki podatkowe

Podstawowa stawka podatkowa wynosi 20%. W szczególnych przypadkach mogą być także stosowane niższe stawki


2. Zwolnienia z podatku VAT

a/ Obejmują one obrót towarami i usługami, jak następuje:
• uniwersalne usługi pocztowe w rozumieniu Ustawy o poczcie;
• usługi medyczne w rozumieniu Ustawy o ubezpieczeniu zdrowotnym i Rozporządzenia Ministra do Spraw Socjalnych,
• bezpłatne usługi świadczone przez nie dochodowe stowarzyszenia na rzecz swoich członków oraz usługi świadczone przez te stowarzyszenia związane z wykorzystaniem urządzeń sportowych na rzecz osób fizycznych;
• niektóre usługi socjalne wyszczególnione w Ustawie o opiece socjalnej;
• usługi świadczone na rzecz dzieci i młodzieży przez sierocińce, domy pomocy społecznej itp.
• usługi związane z nauką, w tym także wszelakie materiały szkoleniowe rozprowadzane przez usługodawców dla uczestników kursów, korepetycje związane z uzyskaniem ogólnego wykształcenia oraz inne usługi szkoleniowe, z wyłączeniem usług szkoleniowych prowadzonych przez firmy,
• transport osób chorych, poszkodowanych w wypadkach lub inwalidów na wózkach inwalidzkich przy wykorzystaniu specjalistycznych środków transportu spełniających wymogi określone Ustawą o ruchu drogowym,
• usługi ubezpieczeniowe, włączając usługi ubezpieczeniowe świadczone przez pośredników ubezpieczeniowych,
• wynajem, arendę i przekazanie w użytkowanie nieruchomości lub ich części oraz usługi z tym związane a także wydatki z tytułu podatku gruntowego, ubezpieczenia budynków i niektóre inne,
• nieruchomości lub ich części.
(zwolnienia podatkowego nie stosuje się w odniesieniu do prac budowlanych, w rozumieniu Ustawy o budownictwie, ziemi, na której prowadzone są prace budowlane, a przekazanej przed rozpoczęciem prac budowlanych, a także działek określonych w Ustawie o planowaniu, jeżeli na nich nie są prowadzone prace budowlane).
• estońskie znaczki pocztowe sprzedawane wg wartości nominalnej;
• usługi finansowe i kredytowe wyszczególnione w Ustawie o instytucjach kredytowych, z wyłączeniem. Factoringu ;
• papiery wartościowe,
• organizowanie gier hazardowych, włączając loterie i bilety loteryjne,
• złoto inwestycyjne i usługi związane z transferem złota inwestycyjnego,
Import ww. towarów i usług jest także zwolniony z podatku VAT.
b/ Poza tym, zwolnieniami objęty jest import/wwóz między innymi następujących ważniejszych towarów:
• złoto importowane przez Centralny Bank Estonii,
• banknoty i monety,
• opłaty skarbowe,
• towary określone w rozdziale 1 Rozporządzenia Rady nr 918/83/EEC oraz towary wyszczególnione w Dziale 6 Kodeksu Celnego Wspólnoty,
• książki, periodyki oraz inne materiały przekazywane do bibliotek, ośrodków badawczych i instytucji edukacyjnych,
• skonfiskowane podróbki odzieży i obuwia, które są przekazywane do państwowych lub lokalnych ośrodków opieki zdrowotnej lub instytucji socjalnych,
• wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów wszystkich ww. towarów i usług,
• wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów przez zagranicznego płatnika podatku, jeżeli są spełnione warunki zwrotu podatku VAT określone w § 35 pkt 1 ustawy o podatku VAT,
• wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów przez płatnika podatku innego Kraju członkowskiego w przypadku transakcji trójstronnej.

3. Zwrot podatku VAT

a/ Zgodnie z art.35 Ustawy o podatku od towarów i usług z dnia 10 grudnia 2003 roku, zwrot podatku VAT przysługuje podatnikowi zagranicznemu w przypadku importu lub nabycia usług i towarów w Estonii ( nie dotyczy nieruchomości ) dla celów prowadzonej przez niego działalności gospodarczej, pod warunkiem że:
• jest on płatnikiem VAT z tytułu działalności gospodarczej w kraju swojego stałego pobytu;
• nie prowadzi stałej działalności gospodarczej w Estonii;
• kwota podlegającego zwrotowi podatku VAT nie jest niższa w roku kalendarzowym niż 400 EEK lub 3000 EEK, w przypadku, kiedy wniosek dotyczy okresu dłuższego niż 3 miesiące lecz krótszego niż rok kalendarzowy.

b/ Tryb zwrotu VAT określa Rozporządzenie nr 68 Ministra Finansów z dnia 7 kwietnia 2004 r. (www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=734738) w j. estońskim, którego załącznikiem jest formularz wniosku o zwrot VAT w j. angielskim.
Wniosek należy przesłać do Urzędu ds. Podatków i Ceł (Maksu- ja Tolliameti Pőhja Keskusadres, Endla 8, Tallinn 15177, Estonia, pohja@ma.ee, tel. 372 6934100, 6934200, fax 372 6934111, www.emta.ee)
Do wniosku załącza się:
•orginały faktur/rachunków zawierające dane sprzedawcy towaru/usługi (nazwa, adres, NIP,REGON), dane kupującego (j.w.), nazwę towaru/usługi, ilość/rodzaj, wartość towaru/usługi brutto, netto i kwotę VAT oraz wysokość ew. zniżki i dowód zapłaty;
• zaświadczenie z Urzędu Skarbowego właściwego dla miejsca siedziby wnioskodawcy, że
jest on płatnikiem VAT z tytułu prowadzonej działalności gospodarczej (konieczne jest poświadczone tłumaczenie zaświadczenia na j. estoński lub angielski).
c/ Wniosek dotyczy wyłącznie towarów/usług nabytych w poprzednim roku kalendarzowym
d/ Zwrot podatku następuje w ciągu 6 miesięcy od daty wpływu wniosku
Uwaga: w najbliższych dniach przewidywana jest nowela ww. Rozporządzenia, która umożliwi odzyskiwanie podatku w okresach kwartalnych.

Tekst Ustawy w j.angielskim (Value Added Tax Act) jest opublikowany na stronie www.legaltext.ee

II. Podatek akcyzowy

1. Paliwa
Stawki od 1.01.2008 r.
Benzyna 1000L 6600 EEK
Benzyna bezołowiowa 1000L 5620 EEK
Benzyna do samolotów 1000L 1120 EEK
Olej napędowy 1000L 5165 EEK
Olej napędowy na potrzeby specjalne 1000L 960 EEK
Gaz ziemny płynny 1000kg 1960 EEK
Metan 1000kg 1570 EEK
Nafta 1000L 4730 EEK
Ciężkie paliwa olejowe 1000 kg 235 EEK
Lekkie paliwa olejowe 1000 kg 690 EEK
Węgiel i koks, 1 GJ energii cieplnej 4,7 EEK
Łupki bitumiczne 1000 kg 235 EEK
Energia elektryczna 50 EEK/1 MWh

Zwolnienia z podatku akcyzowego

a/ przy wwozie do Estonii – paliwo znajdujące się w standardowych zbiornikach paliwowych pojazdów samochodowych i motorówek, a oraz, dodatkowo do 10 l paliwa, jeżeli nie jest ono przeznaczone do celów komercyjnych.
b/ paliwa wykorzystywane w przemyśle chemicznym jako surowiec, z wyłączeniem paliw do celów transportowych lub grzewczych,
c/ niekonwencjonalne butelkowane paliwo lub podobne substancje w ilości do 1 l (kod towarowy tych substancji § 20 – Ustawy o podatku akcyzowym od alkoholu, wyrobów tytoniowych i paliw).
Zwrot podatku akcyzowego
przysługuje:
a/ zagranicznym placówkom dyplomatycznym, przedstawicielstwom organizacji międzyrządowych, osobom mającym status dyplomatyczny z wyłączeniem konsulów honorowych, a także przedstawicielom specjalnych misji akredytowanych w Estonii.

2. Alkohol i napoje alkoholowe
Stawki na 1.01.2008 r.
Wina i napoje fermentujące o zawartości alkoholu powyżej 6% 10,40 EEK/1L/td>
Wina i napoje fermentujące o zawartości alkoholu do 6% 3,76 EEK/1L (od 1.07.2008. 4,51 EEK)
Piwo 0,64 EEK/1% alk. w 1L (od 1.07.2008. 0,77 EEK)
Produkty pośrednie 18,52 EEK/1L (od 1.07.2008. 22,22 EEK)
Pozostałe 1,68 EEK/1% alk. w 1L (od 1.07.2008. 2,02 EEK)

Zwolnienia z podatku akcyzowego
a/ eksport alkoholu, alkohol etylowy skażony, a także używany przez jednostki świadczące usługi medyczne i opieki socjalnej, przemysł farmaceutyczny, weterynaryjny w badaniach naukowych, przemysł spożywczy do produkcji octu i innych wyrobów niealkoholowych oraz przemysł kosmetyczny,
b/ alkohol przeznaczony do konsumpcji na pokładzie środka transportu wodnego lub powietrznego na trasach pomiędzy krajami członkowskimi UE,
c/ alkoholu na własne potrzeby dla podróżnych powyżej 18 roku życia, w następujących ilościach:
· z krajów UE: alkoholi spirytusowych 10 l, produktów pośrednich 20 l, wina 90 l, w tym maksimum 60 l wina musującego oraz piwa 110 l.
· z krajów trzecich: alkoholi spirytusowych 1l, produktów pośrednich 2l, wina 2l.
d/ alkohol nabywany przez zagraniczne placówki dyplomatyczne, przedstawicielstwa organizacji międzyrządowych, osoby mające status dyplomatyczny z wyłączeniem konsulów honorowych, a także przedstawicielstwa specjalnych misji akredytowanych w Estonii,
e/ alkohol będący przedmiotem konfiskaty i przewidziany do przetworzenia.

3. Tytoń i wyroby tytoniowe
Stawki stan na 1.01.2008 r.
Papierosy 360 EEK/1000szt+ 28% od maksymalnej ceny (od 1 lipca 2008 r. 500 EEK+31%)
Cygaretki 2500 EEK/1000szt
Cygary 2500 EEK/1000 szt
Inne wyroby tytoniowe 360 EEK/1 kg, od 1.07.2008. 400 EEK/1 kg

Zwolnienia z podatku akcyzowego
a/ eksport wyrobów tytoniowych,
b/ tytoń i wyroby tytoniowe na potrzeby własne dla podróżnych powyżej 18 roku życia, w następujących ilościach:
· z krajów UE: papierosów - 800 sztuk, cygaretek - 400 sztuk, cygar - 200 sztuk oraz tytoniu -1 kg.
· z krajów trzecich: papierosów - 200 sztuk, cygaretek - 100 sztuk, cygar - 50 sztuk oraz tytoniu - 250 gram.
c/ wyroby tytoniowe przeznaczone do konsumpcji na pokładzie środka transportu wodnego lub powietrznego na trasach pomiędzy krajami członkowskimi UE,
d/ wyroby tytoniowe nabywane przez zagraniczne placówki dyplomatyczne, przedstawicielstwa organizacji międzynarodowych, osoby mające status dyplomatyczny z wyłączeniem konsulów honorowych, a także przedstawicielstwa specjalnych misji akredytowanych w Estonii.

4. Opakowania

Opakowania w zależności od materiału:

Stawki stan na 1.01.2006 r.
a) szkło i ceramika 10 EEK/kg
b) plastyk 40 EEK/kg
c) metal 40 EEK-kg
d) papier i karton, w tym karton warstwowy 20EEK/kg
e) inne 20EEK/kg


Zwolnienia z podatku akcyzowego*
a/ Opakowania wyprodukowane do 31.12.1998 r. z których co najmniej 40% jest przeznaczonych do użytku wielorazowego oraz wyprodukowane po tej dacie, z których co najmniej 60% jest przeznaczonych do użytku wielorazowego.
b/ Opakowania wwożone przez osoby fizyczne, zawierające napoje alkoholowe i bezalkoholowe w ilościach zgodnych z obowiązującymi przepisami celnymi;
c/ Opakowania z przeznaczeniem na eksport o ile ich wywóz potwierdzony został stosownym dokumentem celnym.
d/ Importowane opakowania, składowane w magazynie celnym, przewidziane na eksport ,jeśli składowanie zostało potwierdzone stosownym dokumentem celnym.
e/ Opakowania dostarczane na pokład środku transportu wodnego lub powietrznego lub do punktu sprzedaży znajdującego się poza obszarem celnym, jeśli zostało to potwierdzone stosownym dokumentem celnym.
f/ Importowane opakowania, składowane w magazynie celnym, z przeznaczeniem do dostawy na pokład środku transportu wodnego lub powietrznego lub do punktu sprzedaży znajdującego się poza obszarem celnym, jeśli składowanie towaru zostało potwierdzone stosownym dokumentem celnym.
* mogą ulec zmianie


Teksty Ustaw w j.angielskim ("Alcohol, Tobacco and Fuel Excise Duty Act" i "Packaging Excise Duty Act) są opublikowane na stronie www.legaltext.ee


III. Podatek dochodowy od osób prawnych

1. Osoby prawne w Estonii są ustawowo zwolnione z obowiązku podatkowego
w przypadku zainwestowania wypracowanego zysku w rozwój firmy.

Powyższe nie obejmuje:

a/ świadczeń na rzecz pracowników, w tym:

• całkowitego lub częściowego pokrycia kosztów mieszkaniowych;

• bezpłatnego lub po cenach ulgowych użyczenia pracownikowi samochodu lub innego składnika majątku firmy do celów służbowych lub prywatnych;

• pokrycia kosztów ubezpieczenia pracownika w przypadku, kiedy nie jest to jego obowiązkiem;

• pokrycia kosztów związanych z delegacjami służbowymi i diet, o ile ich wysokość przewyższa stawki oficjalne;

• kompensacji wydatków za używanie samochodu prywatnego do celów służbowych;

• udzielania pożyczek na warunkach preferencyjnych;

• bezpłatnego przekazania, wymiany lub sprzedaży rzeczy, papierów wartościowych, praw majątkowych lub usług po cenach niższych niż rynkowe;

• nabycia od pracownika rzeczy, papierów wartościowych, praw majątkowych i usług po cenach wyższych niż rynkowe;

• umorzenia długu, z wyjątkiem sytuacji kiedy prognozowane koszty windykacji należności przekraczają wysokość długu;

• pokrycia kosztów szkolenia pracownika.

b/ prezentów i darowizn na rzecz osób fizycznych i prawnych, organizacji niedochodowych
związków zawodowych i nie rezydentów.

c/ dywidend i innych rodzajów świadczeń związanych z podziałem zysku,

d/ wydatków nie związanych z prowadzoną działalnością gospodarczą,
dotyczących w szczególności:

• mandatów;
• konfiskaty majątku;
• kar administracyjnych za korzystanie z wody bez odpowiedniego zezwolenia lub w ilościach ponadnormatywnych;
• podwyższonych opłat i kar administracyjnych z tytułu nieprzestrzegania Ustawy o ochronie środowiska naturalnego;
• wydatków na pokrycie szkód wyrządzonych środowisku naturalnemu, w tym także na rzecz osób trzecich;
• opłat wpisowych i członkowskich na rzecz organizacji niedochodowych, o ile taki obowiązek nie wynika ze statutu podmiotu ;
• wydatków na usługi i zakup mienia nie związanych z działalnością podmiotu;
• wydatków na zakup udziałów lub papierów wartościowych od osób prawnych w krajach tzw. raju podatkowego, w których podatek dochodowy od osób prawnych nie został ustalony lub też stawka podatku jest niższa o 2/3 od obowiązującej w Estonii;
• udzielania kredytów, spłaty odsetek lub kar umownych na rzecz osób prawnych z krajów
tzw. raju podatkowego.

e/ wydatków reprezentacyjnych

Wymienione w pkt. 1 a-e wydatki są opodatkowane wg stawki 21/79

IV. Podatek dochodowy od osób fizycznych

1. W Estonii obowiązuje podatek dochodowy od osób fizycznych w wysokości 21% (stawka podstawowa) i 10% (stawka ulgowa).
2. Ulgową stawką podatkową w wysokości 10% objęte są przychody, jak następuje:


• z tytułu dobrowolnego ubezpieczenia emerytalnego, po osiągnięciu przez ubezpieczonego wieku 55 lat lub też w przypadku częściowej lub całkowitej utraty zdolności do pracy;

• z tytułu likwidacji firmy ubezpieczeniowej;

• posiadaczy udziałów w funduszach emerytalnych po osiągnięciu przez nich 55 lat, lub też w przypadku częściowej / całkowitej utraty zdolności do pracy a także likwidacji funduszu emerytalnego;

• spadkobierców osób ubezpieczonych lub posiadających udziały w funduszach emerytalnych.

Zwolnienia podatkowe

1. Kwota wolna od podatku wynosi w skali roku 27000 EEK

2. Ponadto, zwolnienia obejmują:

• przychody rodziców / opiekunów na każde 2 i następne dziecko do ukończenia 17 roku życia w wysokości 27000 EEK na każde dziecko rocznie;

• świadczenia alimentacyjne;

• oprocentowanie kredytów na cele mieszkaniowe dla potrzeb własnych, rodziców i dzieci;

• wydatki na szkolenia;

• oprocentowanie kredytu na cele szkoleniowe;

• prezenty i darowizny przekazane przez osoby fizyczne na rzecz instytucji charytatywnych, fundacji i innych organizacji niedochodowych, uczelni publicznych itp. do wysokości 5%
dochodów uzyskanych w danym roku podatkowym;

• opłaty członkowskie na rzecz związków zawodowych i organizacji niedochodowych w wysokości do 2% dochodów uzyskanych w danym roku podatkowym;

• wpłaty z tytułu dobrowolnego ubezpieczenia emerytalnego i na rzecz funduszy emerytalnych w wysokości do 15% dochodów uzyskanych w danym roku podatkowym.

Niezależnie od powyższego pracodawca odprowadza także od kwoty wynagrodzenia brutto 33% podatku socjalnego (13% na ubezpieczenie zdrowotne i 20% na ubezpieczenie socjalne).
Od 1.01.2002 r. obowiązuje także składka na fundusz bezrobocia. Na 1.01.2008. stawka wynosi 0,3% od kwoty wynagrodzenia brutto (opłaca pracodawca) i 0,6% (opłaca pracownik).


V. Podatek dochodowy od osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą

W Estonii obowiązuje stawka podatkowa w wysokości 21%.

Zwolnienia podatkowe

1. Kwota wolna od podatku wynosi w skali roku 27000 EEK.

2. Ponadto, zwolnienia obejmują:

• wszystkie udokumentowane wydatki związane z prowadzoną działalnością gospodarczą;

• kwotę 45.000 EEK dla producentów rolnych z tytułu sprzedanej, nieprzetworzonej produkcji rolnej ;

• udokumentowane wydatki reprezentacyjne w wysokości nie wyższej niż 2% od dochodu z działalności gospodarczej netto w roku podatkowym;

• wydatki związane ze świadczeniami dla pracowników ( wyliczone od opodatkowanego dochodu po opłaceniu podatku 22/78).

Wydatki nie podlegające odliczeniu

• mandaty;
• wartość skonfiskowanego majątku;
• kary administracyjne za korzystanie z wody bez odpowiedniego zezwolenia lub w ilościach ponadnormatywnych;
• podwyższone opłaty i kary administracyjne z tytułu nieprzestrzegania Ustawy o ochronie środowiska naturalnego;
• wydatki na pokrycie szkód wyrządzonych środowisku naturalnemu, w tym także na rzecz osób trzecich;
• prezenty i dary;
• straty z tytułu sprzedaży osobie związanej z podatnikiem składników majątku po cenie niższej niż rynkowa z wyjątkiem sytuacji, kiedy związane jest to ze świadczeniem ulgowym na rzecz pracownika i od tej wartości odprowadzono podatek dochodowy;
• straty z tytułu kupna od osoby związanej z podatnikiem składników majątku po cenie wyższej niż rynkowa.

W przypadku, kiedy suma zwolnień podatkowych przekracza wysokość uzyskanego dochodu z działalności gospodarczej, różnica może być rozliczona w okresie kolejnych 7 lat w drodze odliczenia od dochodu.

Tekst Ustawy o podatku dochodowym w j.angielskim (Income Tax Act) jest opublikowany na stronie www.legaltext.ee


VI. Podatek od gier hazardowych

Tekst w j. angielskim: http://www.legaltext.ee/et/andmebaas/tekst.asp?loc=text&dok=X60024K1&keel=en&pg=1&ptyyp=RT&tyyp=X&query=hasartm%E4ngumaksu+seadus (redakcja 2004 r.) Ponieważ tekst znowelizowanej Ustawy, jak na razie, nie jest dostępny w języku angielskim, wysokość stawek można uzyskać w WEH.



Estonia  
Gospodarka  
Dostęp do rynku  
System podatkowy  
Współpraca regionalna  
Ważniejsze adresy  
Targi  
Misje gospodarcze  
Oferty firm  
Skład osobowy WEH  
Informacje  
Klub Biznesu  
Galeria  
Spis treści  





Ambasada RP w Tallinie 
Suur-Karja 1, 10140 Tallinn 
Tallinn P.O. box 247  
tel:(+372) 6278212 
fax:(+372) 6445221 
poola@poola.ee
 
www.tallinn.polemb.net 
www.poola.ee  
-- -- -- 
Ambasada RP 



SevenCat
Poland Eesti keeles Varssavi - Lazienki palee wstecz gora glowna